Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "perdre patience" in English

English translation for "perdre patience"

v. lose patience with someone, lose one's mind
Example Sentences:
1.Madam president , there is a limit to the patience even of calm , restrained people like myself.
madame la présidente , même une personne calme et modérée comme moi finit par perdre patience.
2.Well , if that situation lasts too long , nations and governments will begin to lose their patience.'
eh bien , si cette situation se prolonge trop , les peuples et les gouvernements commenceront à perdre patience.
3.The ensuing prickly negotiations became so protracted that James eventually lost patience and dismissed Parliament on 31 December 1610.
Mais les négociations s'enferrent dans des pinaillages sans fin, Jacques finit par perdre patience et renvoie le Parlement le 31 décembre 1610.
4.This would become a provocation for hundreds of thousands of people , who could lose patience leading to a loss of peaceful civil order.
cet acte serait une provocation pour des centaines de milliers de personnes qui pourraient perdre patience , ce qui pourrait entraîner des troubles de l’ordre public.
5.That is a failure of the member states , often supported by sections of the railway industry and , frankly , parliament's patience is beginning to run out.
cet échec est dû aux États membres , qui sont souvent soutenus par des branches de l'industrie ferroviaire et , franchement , le parlement commence à perdre patience.
6.Much talked about solidarity will not be infinite and , unless we call the malefactors to order , the citizens of countries such as estonia might lose their patience.
beaucoup ont déclaré que la solidarité ne serait pas éternelle et , si nous ne rappelons pas les coupables à l'ordre , les citoyens de pays tels que l'estonie pourraient bien perdre patience.
7.We must not get impatient , and we the european parliament must help the commission and the council , not by heaping accusations upon them , but by means of mutual understanding in a difficult situation.
nous ne devons pas perdre patience , et nous devons , en tant que parlement européen , aider la commission et le conseil , en assumant ensemble une situation difficile , et non pas en les accablant de reproches.
8.Madam president , i can understand that there are some people who are starting to become impatient to do away with the controls at the internal borders , but we have to realize that , for good reason , it is precisely this part of the internal market which is the hardest to put into effect.
je comprends bien , madame le président , que certains commencent à perdre patience à la suite de la suppression des contrôles aux frontières intérieures , mais nous devons comprendre qu'il s'agit précisément là de la partie du marché intérieur qui - et pour cause - est la plus difficile à réaliser.
Similar Words:
"perdre le goût de" English translation, "perdre le match" English translation, "perdre le sens" English translation, "perdre le temps" English translation, "perdre le visage" English translation, "perdre sa fortune" English translation, "perdre sa place" English translation, "perdre sa qualité" English translation, "perdre sa sève" English translation